露气寒光集,微阳下楚丘。 猿啼洞庭树,人在木兰舟。 广泽生明月,苍山夹乱流。 云中君不见,竟夕自悲秋。
译文 雾露团团凝聚寒气侵人,夕阳已落下楚地的山丘。 猿在洞庭湖畔树上啼叫,人乘木兰舟在湖中泛游。 明月从广漠的湖上升起,两岸青山夹着滔滔乱流。 云中仙君怎么都不见了?我竟通宵达旦独自悲秋。
注释 微阳:微弱的阳光。 楚丘:楚地的山丘。 洞庭:洞庭湖。 木兰舟:木兰树所制的舟船,此因楚江而用《楚辞》中的木兰舟。木兰舟本典出《迷异记》:“木兰洲在浔阳江中,多木兰树,七里洲中有鲁班刻木兰为舟。”木兰:小乔木。 广泽:广阔的大水面。 云中君:本《楚辞·九歌》篇名,为祭祀云神之作,此也因楚江而想到《九歌》。 竟夕:整夜
微信搜索公众号: 并关注,每天更新精彩故事